カポエイラ・ブログ -Roda de Papoeira-


パポエイラとはカポエイラに関するパポ(おしゃべり)のこと。このホーダにはカポエイラに関心のある人なら誰でも参加できます。いちおう管理人としてグンガは久保原が担当してます。Ie~~
by vadiacao
カテゴリ
全体
パポエイラについて
カポエイラ全般
音楽(歌・楽器・CD)
カポエイラの技術
レッスンの感想・提案
ホーダについて
カバッサ栽培日記
カポエイラ探検隊
カポル語道場
イベント情報
ヴァジアソンの練習
サンバ
その他・雑談
以前の記事
リンク
■カポエイラの総合サイト:         「カポエイラ入門」

■カポエイラ・グッズ専門:  「カポエイラ・ショップ     ビリンバウ」

■ビリンバウの専門サイト:
「ビリンバウ入門」



カポエイラ・ショップ ビリンバウのポル語広告

 今日はちょっぴり宣伝です。

f0036763_185758.jpg カポエイラ・ショップ ビリンバウ、おかげさまで皆さんにとても好評をいただいています。今年の1月にリニューアルし、最近ようやく一段落したところですが、これからはブラジル人の方にももっと積極的に利用してもらおうと、このたびポルトガル語の広告を出すことにしました。媒体は、私が以前勤めていた㈱インターナショナルプレスジャパンという新聞社が発行する『Guia Japao 2006』です。そもそも2002年から発行されているこのガイドブックは、私たち名古屋支店で企画提案したものだっただけに、そこに自分が広告主としてカポエイラの広告を出すのは不思議な気分です。まぁ半分は後輩の売上アップに貢献してやろうという気持ちなんですが・・・。

 このガイドブックは、ブラジル雑貨店やレストランなどで無料配布されます。毎年ゴールデンウィーク前に発行されるんですが、5万部しか刷らないので、あっという間になくなってしまいます。関心のある人はその時期になったら急いでキープしたほうがいいですよ。日本全国のブラジル関係の商売、団体を網羅した電話帳や、ブラジル人が日本で生活するに当たって役立つ情報が満載です。もともとブラジル人を対象としているので、すべてポル語で書かれていますが、逆に私たちには言葉の勉強に使えますね。

 上のレイアウトは、手持ちの素材を組み合わせて私がデザインしたものです。日ごろの感謝と注目度を狙って、我らが師匠メストリ・ブラジリアの写真を挿入しました!カポエイラのことをぜんぜん知らない人も、「なんの広告じゃこれ?」と目を留めることは確実でしょう(笑)。
[PR]
by vadiacao | 2006-03-04 23:43 | その他・雑談
<< 職業としてのビリンバウ職人 雨の日のベランダ >>


最新の記事
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧